Showing posts with label Hong Kong TV. Show all posts
Showing posts with label Hong Kong TV. Show all posts

Saturday, June 09, 2012

Clamming Down

Has it been more than two months since I have posted something to this blog?  Yes.  Not that I haven't been indulging in lots of Asian film and serials, but I have been under pressure with a professional project and have neglected chronicling the whimsical side of my life.  So on another three-day weekend,  during which we are celebrating a holiday the rest of the country doesn't, King Kamehameha Day, and having completed the intense deadlined project which had been giving me mild anxiety attacks (thank goodness for Taoist breathing exercises),  I can finally clam down.

Intentional typo that, "clam down."  In my current wuxia series one of the subtitled bits of dialogue admonished a raving character to "clam down."  I have often been advised to "clam up," with its vaguely mafioso innuendo, but no one ever told me to "clam down."  Although I often say I am "happy as a clam," a phrase which usually omits the meaningful part: "at high tide." A sort of Taoist clam.  A bivalve not at risk of being dug up and steamed and drenched in clarified butter.   Maybe that's what clamming down might mean.  Like hunkering down. Clam creeps down.

Still, I would like to have had this as a tool during my project to clam everyone up or down.
Now this is a clam digger!
It's very creepy that this sword allegedly is infused with a spiritual aura as a result of having been crafted with human bones in the mix.  Personally, I would clam up about that.

Spirit of the Sword, typical wuxia, but not the greatest (so far, I'm only at episode 18 of 40),  has been kind of fun, featuring Nicholas Tse with a funky haircut, which distracts from his usual minimalist display of a maximum of two expressions in his acting.  Nick is always very pretty to look at, but his emotional range appears somewhat limited.  Here's a sample from the series:




Since April, I have also enjoyed several Korean dramas (including one with the delectable Bae Yong Jun that my Chinese DVD version's title, Wang 4 Credited Gods, should have alerted me that the subtitles might be truly bizarre: whenever the dialogue would have been "want to" it was rendered, Beijing-inflected, as "wanner").  There are also several movies that I watched, largely as escape mechanisms from the professional project, but I honestly can't easily recall what they were; since I was not particularly clam, I didn't even take time to jot down the titles. (Although it's beginning to
come back to me--fodder for a subsequent post.)  It's as if between the last holiday dedicated to Hawaiian royalty and this one, I have been in some space/time warp, all clammed up or clammed down.

But now I am emerging from my shell.

Sunday, February 27, 2011

CAPSULE REVIEWS
A little under the weather with a late winter cold, enjoying a few capsules of Alka Seltzer Plus, I turn to the Chinese medicine of videos. Finished Heaven Sword and Dragon Saber, the wuxia fantasy set in part in Wudangshan, nearly as familiar to me as my own neighborhood. The double-edged plot swirls around the acquisition of two important magical weapons in the Yuan Dynasty, and the plight of Zhang Wuji (or Chang Mo Kei, for the Cantonese speakers), the ultra-cute top-knotted orphan, who has a bad habit of promising to marry any woman he meets along the way. He has extraordinary kung fu and leadership skills, but is a little blind in the relationship area. (He has over-committment issues, and celibacy seemed not to be an option.) Of the four fiancees, one returns in self-exile to lead her monastic sect in the jianghu; another conveniently, but poignantly, dies (or so everyone thought); the third carries out some revenge missions that both help and hinder Wuji/Mo Kei, and the fourth, the most unlikely, but perkiest, a Yuan princess, disowns her Mongol heritage to become his life-partner. This all suggests that arranged marriages may have been a good idea. But who speaks for an orphan?

Or maybe not, as seen in In the Wild Mountains (Ye Shan), another hilly escape, this time to the Shaanxi countryside, where the lifestyle is undergoing Deng Xiaoping's economic transition. Here, the setting also looked familiar to me; in 1988, the Wizard and I took a train for a weekend in a remote area three hours out of Beijing in a peasant's guest house to wander about the mountains, eat noodles and ride horses. Last spring, I mentioned to my guide in Beijing that I had been to Ye Shan Po, but I was never quite sure where it was...west, north, south? "How do you know about Ye Shan Po," he asked, as if I had discovered a state secret. He told me it has become much more developed as a tourist destination. I feel partly responsible. (I was part of the rising of the Chinese middle class?) It only occurs to me at this moment that the movie's Chinese name is the same as the area I visited: Ye Shan. Wild Mountain. Don't know what the "Po" might be, a yin, earth spirit maybe?

In the movie, two brothers, one traditional and lazy, the other, fired up by the idea of money-making schemes, are married to the wrong women. In an effectively legal wife swap, they manage to live the lives they were supposed to. If you're an entrepreneur, probably a supportive equally driven spouse is a good match; if you just want to kick back and smoke the tobacco and make babies, a quiet domestic partner is probably more suited for happiness. The movie explores the changes in social and economic structures that were (and still are) happening as a result of economic reforms in rural China, but the landscape was what really grabbed me.

I picked up My Son, a more recent Korean film, at the going-out-of-business sale at my neighborhood Blockbuster (everything must go...no one seemed to want this one but me). The tale of a father, imprisoned for life for robbery and murder, gets a day's leave to meet the son he hasn't seen since the boy was an infant. That leaves a lot of room for emotional drama and some comic moments too (mostly rendered by the guard who accompanies the prisoner on his visit home). Compassion in the face of great tragedy is the theme of this, and if you liked Riding Alone for Thousands of Miles, you will enjoy this one as well. Pay close attention the first time around; it has a completely surprising twist that you will only be able to experience once.

Lightening the mood with some martial arts, The Prodigal Son, not a Biblical epic, but a 30-year-old and fabulous kick flick by Sammo Hung (rendered as Samo in the credits) with his buddy Yuen Biao in his first big break...all these actors who were younger then, but still kicking. I especially like a scene, Chapter 12 on the DVD, the "Drunken Calligraphy" demonstration: Sammo Hung performing with a huge inky brush, not quite the way my Chinese painting teacher delivers her lessons. This is hard to find to buy (even Netflix had to get it from another location), but in a simple search I found it for you to watch here. (For a calligraphy lesson from a master, start at about 56:50 in the video.)

Thursday, February 10, 2011

HARDLY WORTH COUNTING
If Nielsen diaries are manually tabulated by a real person, like piecework, whoever counts my 15-minute increments of broadcast or cable television viewing will move three diaries through in record time. Two of the three don't count at all; one TV was never turned on and the other discarded just before the survey period but after the diaries were issued. Regarding the third, only one hour and 45 minutes in one week by one viewer will need to be counted or scored or whatever they do. And that was a couple of times when CNN news was on in the background while I was brushing my teeth and looking for clean underwear. The other two times, which actually might count as "watching," more like rubbernecking, were pondering the offerings of the Falun Dafa network, one of which currently is a Korean drama (The Great Queen Seondeok) with Mandarin audio and English subtitles. My limited viewing period also featured a behind-the-scenes production story of Shen Yun; subscription solicitiations (advertising) to The Epoch Times and a lot of odd health and wellness promotions. Still, much of it was in Chinese and thus a language learning opportunity. (My Chinese painting teacher has been learning English through Bible study.)

Not that the big new 50" plasma TV hasn't been used. Heaven Sword and Dragon Saber is a veritable travelogue of Wudang, but watching personal DVDs or Netflix doesn't count in Nielsen's rating eyes. (This was verified through at least two phone conversations from representatives of the company, making sure I was doing the diaries correctly. "Don't forget to mail them on Thursday," I was reminded.) Too bad. Personally selected and controlled viewing might be a statistic that would be useful.

Saturday, February 05, 2011

WUDANG 5-0
On one of my returns from Wudangshan, a skeptical friend asked me about the monks and nuns who lived in the temples, "How do they support themselves?"

I wasn't sure how to answer, but contributions, patronage, and tourism, seemed to be the source of cash.

Although, I suspect there may be something else, the same way Hawaii brings in revenue from TV and film: Magnum P.I., Hawaii 5-0 (then and now), A Man Called God (Korean drama), some highly successful TV programs like Lost, and others long forgotten. And of course movies like From Here to Eternity (I have swum at that famous beach); Six Days Seven Nights, ( I know that place where they jumped off the cliff), and Jurassic Park, filmed on Kauai. (There are a lot of movies filmed in Hawaii. And TV series.)

While visiting my Chinatown video vendor last week during the festivities welcoming the Year of Rabbit, she pressed on me a couple of Hong Kong TV series, one a precursor to Condor Hero (which I have seen and enjoyed)--"This one's about about their parents," she said--and another I had actually made a note to find, Heaven Sword and Dragon Sabre*, the third part in the Jin Yong (Louis Cha) Condor trilogy. I swear the proprietress of the Dragon Gate (Longmen) Bookstore reads my mind. Or I am completely under her spell. Whatever.

So, after finishing Sweetness in the Salt, a curious romance in which I learned something about salt trading in the late Qing, and a study of the poorly received Wu Ji, (The Promise), **a film by Chen Kaige, I popped in episode one of --OMG-- forty (40) of Heaven Sword and Dragon Sabre.

And then had a Hawaii 5-0 moment. "Those mountains look really familiar," I thought, watching a gu qin player against a stunning background. "And wait, that's Betel Nut Palace...Purple Heaven Temple...the gate below where the old hermit lives...Golden Top." I have photos of myself with the big gate lions where a scene was shot. We practiced the Eight Brocades in the same courtyard at Purple Heaven. Indeed, the story opens with some sort of Shaolin-Wudang conflict (Buddhist vs. Taoist conflict), but I never expected to see the actual scenery in places I have come to know and love so intimately.

I once watched a Magnum P.I. episode being shot on the street just below where I lived some years ago in Honolulu. I only hope the owner of the local chicken shop and bodega got paid sufficiently for their appearance in the episode, as I hope the monks of Wudang have been recompensed for using the very sacred locations in this classic wuxia story. I had just come to terms with the exploitation of Wudang in Jackie Chan's Karate (Kung Fu) Kid, where constructed sets live on as attractive tourist attractions. But now to see these even more sacred spots, temples and mountains in film, I am conflicted.

And this is only in episode one. Like an insider, I had some moments of wonder: "How can you get there from there?"

*Although I am intrigued to find that my favorite Tony Leung, Chiu-Wai the Tiny, was in the cast of another version, back in 1986. These stories have an incredible power for retelling.

**Concerning Wu Ji, The Promise. This is a Chen Kaige film from 2005, very poorly received. This is the director that did Yellow Earth, Farewell My Concubine and The Emperor and the Assassin, movies worth watching, I think. Wu Ji was dismissed, but I think because it was misunderstood. It is not quite a martial arts film, not quite a wuxia or historical Chinese drama. It is an Asian-themed fantasy romance, maybe Shakespearean or Chinese-operatic, very pretty to look at and maybe a chick flick. If you rent it, say from Netflix, watch it once, then be sure to look at the deleted scenes, and maybe the "making of" feature. Then watch it again. I hate to think that this movie, which cost something like $35 million US, one of the costliest ever Chinese films, is not worth watching. There are some lovely performances -- by Nicholas Tse, Hiroyuki Sanada, and Ye Liu, in particular-- don't pay attention to the naysayers. This is worth it.

Saturday, March 20, 2010

INTO THIN AIR
I may have crossed a dangerous threshold, with a Hong Kong TVB drama that is NOT set in any particular dynasty...but featuring actors from some of those long series I have enjoyed over the past year. Funny to see the actors in contemporary Hong Kong, no ancient hairstyles, no swords, no wandering around remote deserts, bamboo forests and mountains on foot or horseback.  (Although there are some nice scenes in a country park with a chocolate Labrador Retriever.)

I acquired this series because I wanted to see the charming Power Chan again in anything, (here with a couple of the girls of the show) and the contemporary Hong Kong setting is nostalgic for me.  I can watch it the way local people here enjoy Hawaii 5-0 or Magnum P.I.  The plot means little, but the settings do: "I know where that is, I've been there. That's right across the street from Aunty's house. I was there when they filmed it!"  And the curious pleasure of insider knowledge: "You can't get there from there that way that fast."  That's why the old Noble House mini-series is so appealing (to me anyway), especially scenes of the old Kai Tak airport and the Central Star Ferry terminal.  The memories! Not only can't you get there that way, it's not there anymore at all.  (To say nothing of the 1988 Pierce Brosnan, young and dashing, despite the gray temples.)

So I am enjoying the taxis and buses, the harbor, the MTR, and Power Chan, unfortunately not the top-billed or main character in the story. He seems destined to play comic relief sidekicks.  Still, the only "flaw" is the Cantonese audio, which isn't really helping me with Mandarin immersion, my justification for this much time watching a screen. But I'm hooked. Now I fear the next level of addiction, the truly hard stuff: Korean soap operas.

Saturday, February 06, 2010

TECHNOLOGY
Sometimes it sucks.  I have a new Tai Seng DVD wuxia series I am watching, but the first DVD in the set has some problems. (May be all six of them do, but don't know yet.)  A few minutes in, it completely freezes my Apple DVD player forcing me to shut down, restart, and execute a special command to eject the disc.  To return the flawed product (the receipt for which I have since discarded), I would have to go back to Wal-Mart, where I shop like twice a year (for the huge container of berry-flavored Metamucil I can only get there). When I'm in Wal-Mart I'm never quite sure where I am...they're exactly the same in Florida, Colorado, Pennsylvania, possibly even Beijing (although the cast of characters is probably different there...I'm not sure what Chinese Wal-Mart shoppers might look like). 

When last buying that Metamucil, since I was in le plus grand magasin  (a nod here to Target), I also was checking out the cheap DVDs on offer ( where I found Jeremiah Johnson, a truly great  movie, kind of Western wuxia, with Robert Redford, that I believe I saw in its premiere** in 1972 in Pocatello, Idaho, (which geologically is really part of Utah), and the Rocky Horror Picture Show, which I have never seen, but maybe it's time to find out what THAT is all about.) Then I discovered that our local Hawaii Wal-Mart has a respectable section of wuxia and kung fu videos. (Maybe I wouldn't have found this stuff in the Ocala, Florida, Wal-Mart. But then I wasn't looking, I was buying cheap household supplies for my aged father.)  On my Metamucil run, for a good price (the price you pay for enduring Wal-Mart) I bought Shaolin Grandma (subject for a whole 'nother blog post); a not half-bad Korean movie called Shadowless Sword, and a couple of multi-disc Tai Seng series. (I feel really guilty because for these I should have patronized my Chinatown vendor, but I will be back there soon, before Chinese New Year, and will certainly spend some bucks. Maybe I will ask her to stock Metamucil.)

Alas, Sword Stained with Royal Blood is giving me trouble. The Wizard, not a fan of the Mac DVD player, suggested I view it with VLC.  But I decided to test it first on the DVD player connected to our rarely used TV, where it plays just fine.  Except that the DVD player remote control doesn't work, so I can't select subtitles or control the DVD in any way. I asked the Wizard to investigate.  Indeed  something's wrong.  Why would anyone design a device controllable ONLY through a remote?  He can't determine if it's the remote or the IR sensor on the DVD player.

"I need a detector.  I need to order a new tool!"  Which he is enthusiastically now doing on line.

In the meantime, I have learned that the DVD DOES play on VLC on my Mac, (so I don't have to go back to Wal-Mart) although it occasionally burps and reverts to the Cantonese track from the preferred Mandarin, and loses the English subtitles. I can easily recover, but really something is wrong.  I hope it's only this first DVD.

In any case, it's a good story, from a Louis Cha wuxia novel.  They didn't have technology in that setting...except for fine sword production.

I wonder what would happen if I greeted the Wal-Mart greeter with a sword in hand?  Ideally with the receipt for the faulty (Chinese) product impaled on its tip. Prease to lefund this?

**I have the idea that I saw this movie in a theater in Pocatello with Robert Redford actually introducing it.  It was sort of a big deal.  But I could be imagining this, or conflating it with some other event. This may be why I now like to occasionally order shoes and bags from Robert Redford's Sundance catalog.

Thursday, November 12, 2009

IF HOUSE, M.D., WAS CHINESE

If our consciousness does create the universe, it must have manifested my concept for Kung Fu Doc, a version of House, M.D. where M.D. means Ming Dynasty! My latest in an ongoing preoccupation with Hong Kong TVB series on DVD is  The Herbalist's Manual based more or less on a true story of Chinese medicine.  Since I always fail to tune in to House at the right time, and I don't like to watch commercial television (i.e., TV with commercial interruptions) anyway, this HK series will keep me entertained until I download or stream a few of the current season's House episodes (or more likely wait for the entire DVD set).

THM doesn't have much going on with kung fu, but there are wonderful scenes of wandering around in the idyllic Guilin countryside gathering herbs and fulfilling destinies.  The main character has a little struggle in the beginning -- his father, a doctor, wants him to sit for the civil service exams and become an official, not to continue the lowly family tradition of herb doctor. Not exactly a contemporary plot. Can you imagine anyone saying, "No med school for you, you must work for the DMV!"  But the young man prevails and manages some medical successes, with the assistance of a crazy old coot of a sifu/doctor with extremely bizarre two-toned eyebrows called Little Buddha (played*** by the flamboyantly operatic and charming character actor Power Chan, below, as eccentric and goofy as Hugh Laurie) and his daughter, who is thwarted in her own desire to become a doctor (because she's a woman--now that does sound more contemporary). There are hints though that Little Buddha isn't who everyone thinks he is anyway.  A staple of these dramas.

The plot is wild and crazy (and I'm not even half-way through): Little Buddha/Power Chan inspires the young doc by intervening in a flu pandemic with treatments that involve eating live field mice and humidifying and fumigating living quarters with steaming vinegar!  Strangely timely, the flu pandemic plot --probably reminiscent  and meaningful to Hong Kong audiences used to panicking about SARS, bird and swine flus -- features quarantine in the mountains, where the government doctor, favored by the Prince, avoids doing any actual work with the local medical establishment, but does manage to get funding for "expensive imperial medicines" to supplement the common folks' folk remedies (various herbs and the mice and vinegar).  I think the government doctor is destined to become romantically involved with the homeopath/sifu Power Chan's wanna-be doctor-daughter, who actually loves and is loved by the stubborn young doctor who reluctantly married his original arranged fiancee, the daughter of the local Prince, believing that the sifu's daughter was going to marry his own brother.  Got that?  Chinese opera style!  There is a lesson in all these tales: not being forthright about your romantic intentions invariably leads to mis-marriages and unhappiness.

I was quite charmed by Power Chan as the Tolkienish-thief/sifu/military strategist with a pipe in Lethal Weapons of Love and Passion, where I recognized him from the Master Of Tai Chi, there playing a character that was relatively modern if emotionally volatile, but a good guy in the end, and best of all, in a cast with Vincent Zhao.  I guess I have gone over some threshold where I not only am recognizing (maybe, see footnote below) all these Hong Kong actors, but have favorites and opinions!

***I THINK it's Power Chan...the make-up is pretty extreme, but the acting style is the same.  I only wonder, because Power makes another appearance as a drunken prince a few episodes later in the series.  I can't find any definitive information to confirm that the crazy doctor is him; no reason why he can't play both roles.  I keep going back and forth in the video to compare the ears of the two characters.  I'm pretty sure they're the same, but not ready to bet my life on it.