Showing posts with label Song Il-guk. Show all posts
Showing posts with label Song Il-guk. Show all posts

Sunday, December 11, 2011

Fried Fast Food on a Full Moon

Not a good idea!  I should know better -- I do know better -- but something about the holiday season makes judgement fly out the window like a lot of reindeer on a mission, driven by a rotund guy in a funny hat shouldering a big bag of Jack in the Box...and I don't mean the archaic toys. My digestion last night was eclipsed even more profoundly than the actual eclipse of the night before, of which I did manage to catch the waning portion at 4:30 a.m.  It can't be that cold if I can stand naked on the lanai in the moonlight without shivering, although I didn't linger that long.

Last night I should have left my warm bed to sit upright while contemplating the full moon, trying a Moon Cream Meditation that was demonstrated last spring in Wudang, but I was tormented restless with excess stomach acid and vivid dreams, if I really was asleep, of Dickensian England and medieval Korea.  I'd just finished the 8th and final episode of Bleak House, Dickens's tale of an interminable lawsuit which pretty much consumes all the plaintiffs up to the point where the final will is discovered.  Simultaneously discovered is that the lawyers have consumed the estate, so there's nothing left to distribute anyway. The adaptation does have a positive, if not completely happy, ending (and reminds me that there is one last element in my father's estate, latent over five years, which could possibly pay for a trip to China...Resolution for Year of Dragon: must call lawyer.)  I don't think I could have endured actually reading Bleak House; the screenplay with the marvelous late Denholm Elliot and Diana Rigg, was compelling and sufficient, though I could tell there was probably a lot left out in the 8-hour 1985 BBC rendering: quantity, if not quality. (Dickens was a paid-by-the-word writer...where do I get a gig like that?) 

I thought I might try another piece from the BBC collection, but The Pickwick Papers failed to grab me; I succumbed to revisiting a favorite Korean drama, Emperor of the Sea.  I needed a Song Il-guk fix and though he doesn't appear until the fourth Korean hour of the 51-episode drama, when he does, it's worth it.  Just as savvy as Johnny Depp's Capt. Jack Sparrow, but more sinister, and less Keith Richards grubby, not BBC but KBS, the Pirate of the Yellow Sea may see me through the holidays, even though a new Korean Drama, a birthday present, waits to be opened up.

Song Il-guk as the delectable Yum Moon
How ironic to recall on this morning after serious lunar events and indigestion that SIG's character is named Yum Moon!

Saturday, November 20, 2010

NAKED NUDE AMBITIONS****
@@@Spoiler Alert@@@
If literal clarity was what I was seeking, I would have done well to spend more for my DVD set of the Lobbyist, K-D with Song Il-guk. My cheap acquisition's video quality was just fine, but the subtitles decayed exponentially after episode 12 of 24. (And the half-life of Korean drama is really long.) Capitalization, spelling, and word order seemed to reflect the increasing boredom of the translator, whom I suspect was Chinese. I don't know if Korean shares the Chinese language's lack of distinction in third-person pronouns, but it was a challenge sometimes to determine precisely who, or what, the dialogue was about. Song-il guk? His mother? A sheep? A nuclear submarine? But one perfects one's skill at figuring things out from context, taking a Taoist approach to cognition, and I was grateful to pause the DVD from time to time to decrypt the meaning (and sometimes just to gaze at Song Il-guk's eyes). It did prove the observation that you can understand words in a sentence if the first and last letter of the words are accurate, but watching whole sentences turned into a word scrabble from time to time.

I have made a living correcting bad grammar, spelling and punctuation, and typos are as entertaining as irritating. But I rarely come across such delightful twists as a reference to someone having a "bad tempter." Later, he was called "the madness temper guy." The character was a bit of a devil. He was way too "forcefuk."

In Lobbyist, Song Il-guk's wacky devoted sidekick (there's always one or two) in a nuclear submarine project formerly was a hotel doorman and black market racketeer. When he first met Harry/Haili (SIG's character) he suggested that if he wanted to impress his long lost childhood sweetheart, he could procure for his gift-giving what every girl likes: "bracelet, watch, cothes, shoes, handbag, case, golf cue, abd bear gall bladder (all sic)." (Forget the knockoff LV bag, bear bile always works for me!) Never mind that this girl was into submarines and revenge.

This guy, a little dorky, but one of the drama's most endearing characters, with spiky gelled hair and retro '50s eyeglasses, moves on to "Guba" cigars and Russian "eggbeters" (helicopters) before the really big acquisition...plans for a nuclear submarine featuring French technology and German engineering, a sure winner in any domestic arms build-up.

Lobbyist features the usual plot points involving orphans, love triangles, manipulative parents, naked ambition, (but never naked sex), revenge, politics, and weaponry, in this case not my personal preference, swords, arrows and martial arts skills, but guns, helicopters, tanks and submarines. (Although SIG does get to show off some nice kicking. And he's pretty cute when he's tinkering with a tank.) The political plot is driven by South Korea's longing for a nuclear fleet which Harry will help to acquire.

Until the American ambassador/CIA rep puts a stop to the plan. "Only conventional subs for you," he sternly warns the South Korean minister of the navy.

"But," the minister sputters petulantly, "China has nude!" Earlier he had lamented to Harry the lobbyist (or as sometimes translated, "persuasive talker"), "I don't have the ability to help in nude project." But South Korea can't argue with America. No nude! We mean it. (Nude:sic.)

The story comes to a not-nude climax (in episode 24) at a New Year's kick-off party for the submarine program on the deck of a dry-docked WWII-era destroyer. Save-the-date cards had been distributed much earlier by the conventional sub side. A peculiar element of this scene is when the bad guy sings The First Noel in Korean, very poorly, reminding us of Song Il-guk's earlier and utterly charming impromptu performance of I'm in the Mood for Love ...if it should lain we'll let it***...at a book signing party for the President's son who was a naive proponent of nuclear forces for South Korea in addition to being an accomplished cocktail pianist. These talented persuasive talkers and government officials! And Song Il-guk can tango too! What a guy! If Ronald Reagan can be US president, maybe SIG can be Korea president? Anyway, I've been to events like that kick-off party and book-signing.

But never like this: after searching all over the ship, Harry/Haili/SIG comes finally to the aid of his competitor (Maria/Malia, the love interest) who was representing the conventional sub promoter, albeit being horribly exploited by her boss, who is now holding a gun to her head, in a stand-off with Saturday night specials...the bad guy is killed, the exploited girl is saved, and it's not clear what happens to Harry. I suppose this is a metaphor for nuclear MADness, what happens when you have "a bad tempter."

But despite profusely bleeding wounds to the gut and drooping off into deadly unconsciousness, Harry is miraculously resurrected to join Maria who has given up her international arms ambitions to teach English to children in Kazakhstan, where she and Harry were really happy together before. Harry suddenly appears radiantly in the middle of her class in a meadow where sheep are grazing, not the first K-D where Song Il-guk makes a sort of Messianic return. (Though he failed to fulfill his promise to the Korean defense minister to "succeed in nude career with my own hands."*****) We see Maria is wearing the crystal pendant** he gave her when they were ten years old.

Lobbyist predicts The Divine Hero/A Man Called God. Only in Emperor in the Sea (Haesin) was it obvious that SIG would not survive the dozens of arrows piercing his body, like Saint Sebastian. (Here is a You-tube clip which accompanies Yeom Moon's death scene in Haesin with the U.S. Navy Hymn.)

Having finished the contemporary Lobbyist, I now look forward to Muhyul, a sa geuk follow-on to Jumong. I found it to watch on-line, with better subtitles. In Muhyul, Song Il-guk (of tremendous Jumong fame) plays Jumong's grandson, demonstrating one interpretation of immortality. I'm thinking SIG is in fact immortal one way or another. These dramas are accumulating like Gospel stories, and I fully expect him to be cast as Jesus one day. If you looked at that Haesin clip, you will agree, he could do it really well.

**CLYSTAL CREER
A curious side note to Lobbyist is its sponsorship by the Swarovski Crystal company. There is not a scene in which some elaborate crystal construction is not set on a desk or side table, dangling from a cell phone or ears, to say nothing of a franchise shop being a cover for one of the international arms dealers. Swarovski appears even in a terrorist camp in Kazakhstan, in particular an amber quail egg of a pendant which first is seen around the neck of ten-year-old Harry when he and his girl first develop their curious shared passion for submarines. The pendant gets passed back and forth between them from episode one to 24, a symbol of their lasting affection, but really, incredible product placement for Swarovski.

***THE LAIN IN SPAIN
Actually, don't you think this scans better than "rain?"
Let sleeping lains lie?

****This title is gonna get me a LOT of hits!

*****And this is making me think of scripting a drama of my own, working title, Cloning Vincent and SIG, a three-some love triangle with Zhao Wen Zhou and Song Il-guk...and me. Filmed in Hawaii, Wudang, a Buddhist Temple in Korea and, why not, Kazakhstan.

Thursday, November 11, 2010

DERANGED MARRIAGE
I interrupt myself in the first few moments of hour six (of 24) of The Lobbyist, a contemporary Korean drama about international arms trafficking, and a kind of precursor to The Divine Hero, also staring the divine Song Il-guk. The only reason I'm watching this. So hot! With a simmering plot. Still, I pause to share some subtitled dialog which just made me choke.

A little arranging of a marriage for a clearly wrong (at least in episode six, who knows?) union of two attractive young Koreans who have no prior interest in each other is going on over a dinner table where the powerful parents are plotting the future.

Dad of the squirming groom-to-be (not SIG's character but hardly unattractive) says, "He has a goof future." (SIG=Song Il-guk. It would be confusing to indicate "sic" as I quote these subtitles.)

The FoG continues, "...but your doughter (so malleable? so rich?) is more excellent."

"To be honest, Meilan (the yeasty doughter) is not bad too," the father of the bride agrees.

At which point, the prim, proper and wistful mother of the apparently willing bride chimes in to point out, "Mr. Jiang, your son is hot."

If I had a daughter, and had a chance to marry her off to Song Il-guk...what else could I blurt out?

Saturday, October 09, 2010

NORTH KOREAN DRAMA
Having finished the curious not-so-historical (and sometimes completely hilarious**) KD, The Divine Hero, and pondering the grand themes that might lurk in a TV drama based on a high-tech comic book hero, I watched with some interest the apparent transfer of power process happening in real time in Pyongyang.

The Dear Leader, (son of the Supreme Leader, no divine hero, really, though appointed "eternal president") who has the worst fashion sense of any head of state in the world, seems to have appointed his pudgy youngest son to carry forward the communist autocratic patrilineal monarchy in North Korea.

My observation was that perhaps The Divine Hero is a subtle political statement as much as a mindless sexy action thriller (accented with grand themes of justice, revenge, filial piety, "grobal" economic power, and romantic love). The fictional drama is about a gang of four corrupt businessmen, military and judicial friends who 25 years earlier stumbled into an arms and drug deal and made a huge amount of money, securing themselves in powerful positions in the economy and government. To protect their interests they tried to kill the family of the policeman who was a threat to their plans, succeeding in mom and dad's demise in a house fire, but unbeknownst to them, the children survived. The Divine Hero (played by the divine Song Il-guk, who is himself the grandson of a well-respected Korean general and recently married to a high court judge), carries out a revenge mission because the system was never going to bring the bad guys to justice. Their own children have been charged, in a Confucian way, to maintain their position and get rid of the the troublemaker. By keeping the power in the family, the tradition and the money remain intact.

Oddly, it's the daughters who help, unwittingly, to bring down the empire. One of them (a cop) discovers, too late, that in fact she is the Divine Hero's sister; another (a reporter) that she is the daughter of one of the bad guys. One lives and one dies. And not who you expect.

The Divine Hero, who has some serious issues with violence and taking the law into his own hands, is not exactly excused. At the conclusion of the drama, the reporter who discovered her father was one of the corrupt businessman, observes that if a legal system is inadequate, people will seek their own revenge and justice.

I'm wondering now if The Divine Hero has some subtle meaning in Korean. One of the tycoons is a pudgy guy with an even pudgier son who is basically stupid and, lacking any kung-fu, surrounds himself with martial artists (including a particularly amoral and deadly guy acquired from the family's casino in Las Vegas, closest to a serious threat to SIG's more skilled character.) The other target of Song Il-guk's revenge is a retired general (whose hair style is vaguely reminiscent of the former Prime Minister of Japan's) and whose son is as calculating as the other's is dumb.

They all appear to be archetypes in a corrupt economy and I would think some of these points would not go unnoticed by frustrated folks in Seoul who send care packages of ballpoint pens and plastic bags to impoverished relatives on the north side of the DMZ.

That the avenger actually comes through Hawaii is also ironic. Was it only a year ago that the Dear Leader of North Korea alluded to blowing the Aloha State out of the water?

**Subtitles and heavily accented English provide surely unintended entertainment. At one point in the story, Vivian, a gorgeous woman, yin to SIG's yang, who plays the Korean-Hawaiian connection, asks the hero, whom she has betrayed badly, "to have mercy on her soil." Also, she invites some businessmen anticipating high "levenues" (leveraged revenues?) from her project, on a tour of the planned island real estate development. "We can go up to the deck and then have a little butt cruise," she purrs in heavily accented English. Not making this up.

Sunday, October 03, 2010

COS I SAID SEOH
An unexpected, unwelcome knock at the door Saturday afternoon. The Wizard called for me to deal with it, not being quite so bold as Liu Ling, one of the the Seven Worthies of the Bamboo Grove.**

It was a neighbor, not one I really know, but recognize, and a uniformed officer of some law enforcement agency, holding a USPS Priority Mail parcel.

I listened to a lengthy and unnecessary explanation how the good neighbor had found the key to the parcel drop box on the floor of the mail plaza and summoned the officer (who I think had a U.S. Customs patch on his shoulder). The package was retrieved and tracked to my address.

I'd earlier gotten my mail (apparently overlooking the key that fell to the floor) and had been a little disappointed, anticipating my latest shipment of Korean drama DVDs might arrive. I'd had a similar false hope the night before with a package, but from my friend who is moving and sent me some remnants of her purging --cosmetics, room fragrance, a miniature bonsai kit, books, a fantastic red Japanese dragon kimono).

But yesterday, I was delighted, "Ah, it's my Korean Dramas, I was hoping they would come today," then thinking I should have bitten my tongue when I contemplated the possible customs violation.

I'd ordered these things earlier in the week from a site that was mysterious and ambiguous in its marketing and payment mechanism. It was hard to tell where they were coming from and though the DVDs were cheap, the shipping costs were rather high. But since I'll try anything once, I placed an order at the only source of the complete English-subtitled "The Divine Hero--A Man Called God," and for a few other things, but neglecting to specify my "free movie" with purchase.

So I was pleased to get an email within 48 hours, with a USPS tracking number, and a note that since I had failed to select a free movie, they would make a random choice for me!

I didn't expect the parcel to be hand-delivered. After I took delivery, the neighbor and the cop, who is a resident of our complex, lingered at my doorway; was I supposed to tip them or something? Sign a receipt? I thanked them and did the Hawaii thing and gave each a big hug. I've never before spontaneously hugged a lawman. (Or even not spontaneously.) At least there seemed to be no issue with customs. The DVDs came, legitimately, from Texas. (How they got to Texas is not my concern.) I recommend the vendor if you're in the market for these things.

Sorting through the package, I wondered what the free DVD would be. They guessed my preferences pretty well with "The Legend of the Shadowless Sword," although they couldn't have known I already have a copy of that movie, but still, what were the odds? Into the Christmas gift pile, along with a duplicate copy of "House of Flying Daggers" which my Chinatown vendor once gave me free. Free film with purchase of a certain size seems to be a standard practice. Makes up for the high shipping costs.

I loaded the "Divine Hero" disc with episodes 13-24, which I had previously downloaded in Korean with Chinese subtitles but now am hoping for the clarification of a couple of plot points. (It's not like it's hard to watch again; SIG's hairstyle is more reasonable in the later episodes.)

There are English subtitles, but clearly by a Chinese translator who knows pinyin working from the Korean to render*** the English: some very curious phrasings, typos and utter lack of upper case, adding a level of entertainment and enlightenment. (You can learn a lot about language this way.)

First, Song Il-guk's character, generally Romanized as Choi Kang Ta, becomes Cui Qianda or sometimes Qiangda. And "cos" means both "because" and "course." "Wanna" is consistently used as "want to."

More for your entertainment:

"Honey is closed to that man lately." (The female protagonist has been spending too much time with Song Il-guk.)

"Don't worry, I'm a shoemaker, it's the same like mending the shoes." (A Korean who makes the most beautiful Italian-styled stilettos sewing up Song Il-guk's wound, a frequent activity in this drama. Actually, there's a lot of focus on shoes in this drama, now that I think of it.)

"I thought of you cos I wanted to heard your voice."... "Of cos I saw the suspect." ... "Maybe here there's someone I gotta mee." ... "Then we pk." (Completely cryptic.) All these in episode 13. It's going to be a fun ride.

And there's my favorite so far, a simple common typo, "Don't worry, he can survive even in the dessert." Which makes me think of Song Il-guk smothered in whipped cream with maybe a cherry strategically placed. I must help him!!

**Liu Ling, a Taoist of the second century BCE, is described as a heavy drinker who never wore clothes in his own home. A visitor, perhaps his neighbor delivering a misdirected parcel, was shocked when he answered the door buck naked. Liu Ling said,"I take the whole universe as my house and my own room as my clothing. Get out of my trousers!"

***I had a piano teacher when I was young named Ludwig who looked exactly like Beethoven. In addition to being a classical pianist, he was also pharmacist. I once said, "How did you like my rendition of the Moonlight Sonata?" To which he responded, "One renders lard; one plays music."

Tuesday, September 28, 2010

ASTRAY WITHOUT TRANSLATION
Finished the second half of The Divine Hero, with Korean audio and Chinese subtitles, neither of which I have any fluency -- and here I stumble in my own language--the conservative English speaker in me doesn't quite know how to say that:

"in which neither of which I have fluency"...? Neither of which I understand much of? Editorial nightmare. Suffice it to say I can't understand spoken Korean and can't read Chinese characters. English is challenging enough.

But back to Korean drama. Was mesmerized through episodes 13-24, I was even dreaming in Korean, or dreaming I could comprehend Korean. Though there are a couple of loose ends in the plot, that's probably because I don't have the script. There was some strange business dealing going on, with short-selling and investments and partners that helped to bring down the financial empires of the bad guys. It was pretty easy to figure out what was going on; it's mostly action and character anyway. Or mostly this extremely beautiful man behaving decisively and honorably--his mantra, "I never hurt innocent people," a counterpoint to House, M.D.'s "Everybody lies." And his poignant emotionalism: the scenes where his sister (whom he thought had been killed with his parents) and his gorgeous doppelganger assistant die in his arms are just heartrending. There's something about a serious icy cool martial/action hero who can cry real tears--copious spontaneous tears, sometimes with running noses, seem to be a requirement for all these Korean actors. Even the bad guys tear up.

In the end, the woman who loves him (but who he used to bring her father down) and the woman he loves escape. And he apparently survives the finale explosion in a car, giving hope that he reunites with one of them (or both, why not) having ruthlessly, successfully avenged his family's death. Have heard nothing about a follow-on series, but I would watch it, even in Korean!



Can you figure out who's the bad guy?

Saturday, September 25, 2010

SEOUL-FUL DRAMA KING
My latest Korean drama escape has been full of surprises and challenges. The Divine Hero-A Man Called God was pressed on me by my Chinatown video vendor, not just because I told her I liked Song Il-guk (SIG), the stunningly devastatingly handsome mega-star from somewhere south of the DMZ, accomplished triathlete, swordsman, horseman, and husband of a Korean high court judge, an Asian combination of Pierce Brosnan, Johnny Depp, Al Pacino and maybe a little Tom Hanks, if any of them were also serious martial artists or athletes.

She was also pushing the DVDs because the first episode of this 2010 Korean TV series was shot in Hawaii giving a little boost to our local film industry and Korean travel agencies, thus promoting two "vital" sectors in our state's peculiar economy. If it focused more on kim chee and spicy barbeque it would also be an aid to our restaurant business, although any potential Korean tourist can get that just as easily at home.

The drama started out like any Magnum P.I. episode, featuring some shady business (an illegal arms trade) going on in an exotic hotel location--in this case not so much Waikiki but a more recently developing area in the dreadfully dry Ewa plain, the last of Oahu's easily exploitable land. An area of former cane fields, an industrial park and a closed Navy base, one of
the hottest, flatest, driest places on the island, it has become home to a new pricey resort/spa/golf area, including a Disney property for visitors who find Waikiki too family-unfriendly. (And hopefully, Koreans who have watched at leaast the first episode of The Divine Hero.) Since most old money had long taken over the cooler higher typhoon- and tsunami-safe ground in the mountains, this area is also site of new, if not exactly affordable,
housing. Fortunately you can't really see the oil refinery from any of the locations, including an artificial lagoon and some very lovely beachfront. I recently attended a baby luau (a traditional Hawaiian one-year birthday party) at one of the naturally preserved spots next to one of the new hotels. Managed by one of the old land estates, it is as you can see here, a nice place to watch a sunset or have an intimate little wedding, below.

Had I been indulging in The Divine Hero at the time, I might have been fantasizing at the party about Song Il-guk, who in the series rescued, repeatedly, a journalist who was investigating the arms trade story, which came to implicate him (in a particularly amusing scene with SIG disguised as an Arab sheik). She later becomes his main love interest in the story, although as is typical in the KD
I have watched (mostly sa geuk, or historical, tales), there are at least three women in love with him (not including all the women viewers) to whom he is chivalrous, if not entirely honest.

After the Magnum/Hawaii 5-0-style opening episode, the series moves quickly into a strange melange of styles reminiscent of Ian Fleming (with SIG as Bond, supported by a couple of loyal and clever Korean science and technology geeks); Mission Impossible, The Avengers (with a particularly beautiful Korean woman in Emma Peel leathers with great martial skills), The Godfather, Noble House, and Spiderman. The series was actually based on a popular Korean comic, and one of SIG's alter egos in the story is Peter Pan, International Man of Mystery and Eternal Youth.

***SPOILER ALERT--JUST IN CASE

SIG as Choi Kan Ta/Michael King/Peter Pan is the apparent lone survivor of an attack on a policeman's family. At 7, he was adopted by an American couple and became a clever skilled agent (of intelligence or international crime, it is not clear) and becomes dedicated to avenging his family. He returns to Korea to wipe out the unscrupulous buinessmen and government officals involved in a major drug deal theft who killed his father, mother and sister in a fire.

His accomplice, Vivian, the Emma Peel character, (representing the strangely named Castle Resort group and its exotic Hawaii property rented by the first of SIG's victims of revenge -- Castle is the name of one of the original Big Five landholders in Hawaii) is charged with seducing the sleazy fat son of one of the bad guys, a real estate, construction and illegal drug magnate. She succeeds in about 30 seconds, even while whispering endearments like "tub of lard" and "idiot" in English, which he doesn't get. She would do anything for Michael, whom she loves but betrays after he becomes attracted to the journalist he rescued in Hawaii, the daughter of another of the objects of revenge, although neither of them know it (yet). The third woman in love with Michael is the ditzy daughter of yet another of the evil tycoons; he is using her to bring down his empire. A son of of the government official is the Korean "FBI" agent chasing Peter Pan, and is also in love with the journalist. He is working with a savvy and suspicious municipal policewoman who is not (yet) in love in Michael, which is just as well. She is his sister who was unknowingly rescued from the fire by another of the bad guys who raised her as his own daughter. You can just tell there are going to be complications.

All of these developing plot points are surmised. The DVD set I bought was only the first 12 episodes of the series, good quality DVDs with English subtitles, though my Korean DVD vendor insists they must be Chinese rip-offs. (I think he is perturbed that I acquired them in Chinatown.) Volume 1 concluded with a serious cliffhanger, or in this case, a bridge leap by SIG after his shooting enabled by Vivian-Emma Peel's ratting him out to the creepy FBI agent, who is reminiscent of Dave Foley from the comedy group, The Kids in the Hall, and thus hard to take seriously. It seems like sketch comedy when he takes on SIG in any kind of fight.

I unsuccessfully searched the web to find out if Volume 2 of the series had been issued (yet). All I could locate are downloads of the rest in Korean ...with Chinese subtitles. I am left with not so much cliffhanger as Tower of Babel. The Chinese subtitles are not very helpful; I can recognize about 3 characters out of every 3,000, usually "father", "person" and numbers. It might be easier if Korean wasn't so opaque to my ear, so to speak; it has next to nothing in common with any Chinese or even Japanese. It appears to be a language well suited to expressing fiery emotion; maybe it's the kim chee. As I watch the downloads, I can generally figure out what is happening, the first 12 episodes having set up the characters, action and storyline. But I'm sure I am missing subtle clues, if indeed there are any. Still it is enough really to hear SIG's surprising deep sonorous sexy voice threatening a bad guy or wooing one of the women. For some things, you just don't need subtitles.

Wooing or Threatening?